הבצורת הקשה ומכת הארבה מובילות לחורבן חקלאי מוחלט שבו עָבְשׁוּ פְרֻדּוֹת תַּחַת מֶגְרְפֹתֵיהֶם, כלומר גרגרי הזרע נרקבו והתעפשו תחת רגבי האדמה בטרם צמחו, וכלי היין העלו עובש תחת מכסיהם מחוסר שימוש. בעקבות אובדן היבול נָשַׁמּוּ אֹצָרוֹת, המחסנים הגדולים נותרו שוממים, וכן נֶהֶרְסוּ מַמְּגֻרוֹת, שהם מבני האחסון הקטנים לחיטה, או לפחות מקצתם. הריסת המבנים אירעה כִּי הֹבִישׁ דָּגָן, שכן התבואה התייבשה ולא נותר מה לאחסן, ולכן הבעלים הזניחו את התחזוקה השנתית של המחסנים עד שהם נפלו ונהרסו.
יואל, פרק א׳, פסוק י״ז
עָבְשׁ֣וּ פְרֻד֗וֹת תַּ֚חַת מֶגְרְפֹ֣תֵיהֶ֔ם נָשַׁ֙מּוּ֙ אֹֽצָר֔וֹת נֶהֶרְס֖וּ מַמְּגֻר֑וֹת כִּ֥י הֹבִ֖ישׁ דָּגָֽן׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.