יהושע, פרק ב׳, פסוק כ״ג

Joshua 2:23Sefaria

וַיָּשֻׁ֜בוּ שְׁנֵ֤י הָֽאֲנָשִׁים֙ וַיֵּרְד֣וּ מֵֽהָהָ֔ר וַיַּֽעַבְרוּ֙ וַיָּבֹ֔אוּ אֶל־יְהוֹשֻׁ֖עַ בִּן־נ֑וּן וַ֨יְסַפְּרוּ־ל֔וֹ אֵ֥ת כׇּל־הַמֹּצְא֖וֹת אוֹתָֽם׃

בתום שלושה ימים במקום המסתור, וַיָּשֻׁבוּ שְׁנֵי הָאֲנָשִׁים אל הדרך המרכזית וַיַּעַבְרוּ את נהר הירדן בחזרה אל מחנה ישראל. עם שובם וַיְסַפְּרוּ לוֹ, ליהושע, את פרטי השליחות, את השבועה המחייבת שנשבעו לרחב וכן נסים נסתרים שאירעו להם. הם תיארו אֵת כׇּל־הַמֹּצְאוֹת אוֹתָם, כלומר את המאורעות שחוו, שכללו מצד אחד סכנות טבעיות וצפויות של חשיפת מרגלים, ומצד שני השגחה עליונה שהפכה את סכנת המוות לטובה. במקום להסגירם, רחב הצילה אותם וחשפה את פחדם של יושבי הארץ, מה שהוביל את המרגלים לחתום את דיווחם באמונה שלמה כי ה' נתן את הארץ בידם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.