שופטים, פרק כ״א, פסוק ז׳

Judges 21:7Sefaria

מַה־נַּעֲשֶׂ֥ה לָהֶ֛ם לַנּוֹתָרִ֖ים לְנָשִׁ֑ים וַאֲנַ֙חְנוּ֙ נִשְׁבַּ֣עְנוּ בַֽיהֹוָ֔ה לְבִלְתִּ֛י תֵּת־לָהֶ֥ם מִבְּנוֹתֵ֖ינוּ לְנָשִֽׁים׃

לאחר סיום הקרבות ניצבים בני ישראל בפני דילמה קשה הנוגעת לעתיד שבט בנימין. הם שואלים מַה נַּעֲשֶׂה לָהֶם, כלומר כיצד ימצאו נשים עבור הגברים לַנּוֹתָרִים ששרדו את המלחמה ולא נהרגו. הקושי העצום נובע מכך שהם מצהירים וַאֲנַחְנוּ נִשְׁבַּעְנוּ בה' שלא תֵּת, לשון נתינה, להם מִבְּנוֹתֵינוּ לְנָשִׁים. בשל כך עולה התהייה מניין ימצאו להם נשים כעת כדי להבטיח את המשכיות השבט.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.