ויקרא, פרק ד׳, פסוק ט׳

פרשת ויקרא

Leviticus 4:9Sefaria

וְאֵת֙ שְׁתֵּ֣י הַכְּלָיֹ֔ת וְאֶת־הַחֵ֙לֶב֙ אֲשֶׁ֣ר עֲלֵיהֶ֔ן אֲשֶׁ֖ר עַל־הַכְּסָלִ֑ים וְאֶת־הַיֹּתֶ֙רֶת֙ עַל־הַכָּבֵ֔ד עַל־הַכְּלָי֖וֹת יְסִירֶֽנָּה׃

הציווי להסיר וְאֶת־הַחֵלֶב המצוי עַל־הַכְּסָלִים, שהם מותני הבהמה הסמוכים לרגליה האחוריות, נובע מכך ששומן זה מסמל את אטימות הלב והגאווה שהובילו לחטא, ולכן דווקא הוא מוקרב לכפרה. פירוט האיברים הפנימיים, ובהם וְאֵת שְׁתֵּי הַכְּלָיֹת וְאֶת־הַיֹּתֶרֶת עַל־הַכָּבֵד, מופיע בהרחבה בקרבנו של הכהן הגדול כדי להדגיש את הידור הקרבן וקבלתו ברצון לפני ה'. הרחבה זו נועדה למעט מחומרת חטאו של הכהן המשיח, בדומה למלך המקל בדינו של אוהב שסרח. מעבר למשמעות הרעיונית, אזכור איברים אלו מלמד שדיני מעילה, האוסרים להפיק הנאה אישית מרכוש הקדש, חלים עליהם במלואם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.