במדבר, פרק ל״ג, פסוק נ״ה

פרשת מסעי

Numbers 33:55Sefaria

וְאִם־לֹ֨א תוֹרִ֜ישׁוּ אֶת־יֹשְׁבֵ֣י הָאָ֘רֶץ֮ מִפְּנֵיכֶם֒ וְהָיָה֙ אֲשֶׁ֣ר תּוֹתִ֣ירוּ מֵהֶ֔ם לְשִׂכִּים֙ בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם וְלִצְנִינִ֖ם בְּצִדֵּיכֶ֑ם וְצָרְר֣וּ אֶתְכֶ֔ם עַל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁ֥ר אַתֶּ֖ם יֹשְׁבִ֥ים בָּֽהּ׃

הימנעות מגירוש תרבויות זרות מן הארץ לא תוביל לחיים בשלווה, אלא לתהליך הדרגתי של הידרדרות רוחנית ופיזית שיסתיים באובדן האחיזה במקום. אף אם ישראל יבחרו להשאירם מתוך מחשבה שוְהָיָה להם מכך יתרון, המציאות תתהפך ואותם זרים יהיו לְשִׂכִּים בְּעֵינֵיכֶם, כיתדות וקוצים המעוורים את הראייה הרוחנית ומפתים לעבודה זרה. בעקבות העיוורון יגיעו ייסורים פיזיים והם יהיו וְלִצְנִינִם בְּצִדֵּיכֶם, כמסוכת קוצים הסוגרת עליכם מכל עבר או כאויבים ושודדים חמושים. לבסוף הם יפתחו במלחמה גלויה ויטילו מצור, וְצָרְרוּ אֶתְכֶם עַל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַתֶּם יֹשְׁבִים בָּהּ, תוך דרישה שתפנו גם את האזורים שכבר התיישבתם בהם בטענה שאתם כובשים זרים. חמלה מוטעית זו תסתיים בעונש של מידה כנגד מידה: אם לֹא תוֹרִישׁוּ אֶת־יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ, ה' יעשה לכם את מה שתכנן לעשות להם ויגלה אתכם לחלוטין.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק נ״ד
פסוק נ״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.