משלי, פרק י״א, פסוק כ״ח

Proverbs 11:28Sefaria

בּוֹטֵ֣חַ בְּ֭עׇשְׁרוֹ ה֣וּא יִפּ֑וֹל וְ֝כֶעָלֶ֗ה צַדִּיקִ֥ים יִפְרָֽחוּ׃

יצא לכם פעם לבנות מגדל גבוה מאוד מקוביות, ולגלות פתאום שהוא קורס רק בגלל שהבסיס שלו לא היה מספיק יציב? בחיים שלנו, אנחנו צריכים לבחור על מה לבסס את הכוח שלנו. יש אנשים שחושבים שאם יש להם המון כסף ורכוש, הם הכי חזקים ומוגנים. אבל מי שהוא בּוֹטֵחַ בְּעָשְׁרוֹ, כלומר סומך רק על הכסף שלו במקום על ה', מגלה שהכסף הוא לא בסיס אמיתי. כשאדם בטוח בעצמו רק בגלל הרכוש שלו, הוא עלול להתמלא בגאווה ולזלזל באנשים אחרים. בסופו של דבר, אדם כזה הוּא יִפֹּל, ממש כמו אותו מגדל קוביות, והוא עלול לאבד את כל מה שאסף.


לעומת זאת, אנשים טובים שסומכים על ה' דומים לעץ חי וצומח. עליהם נאמר וְכֶעָלֶה צַדִּיקִים יִפְרָחוּ. למה הם נמשלים דווקא לעלה שצומח כלפי מעלה? תדמיינו עץ פרי. הפרי החשוב והמתוק באמת הוא המעשים הטובים, החכמה וקיום המצוות. הכסף והרכוש הם בסך הכל כמו עלה, מעטפת חיצונית שנועדה להגן על הפרי ולתת לאדם שקט כדי שיוכל לעשות טוב. אדם שאכפת לו רק מכסף דומה לעץ שיש עליו רק עלים אבל אין בו שום פרי, ובסוף העלים האלה ינשרו. אבל הצדיקים, שמתמקדים בעשיית טוב, ממשיכים לצמוח ולפרוח. יש בהם כוח פנימי חזק שגורם להם ללבלב, לגדול ולהיות תמיד בעלייה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ז
פסוק כ״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.