משלי, פרק כ״א, פסוק ח׳

Proverbs 21:8Sefaria

הֲפַכְפַּ֬ךְ דֶּ֣רֶךְ אִ֣ישׁ וָזָ֑ר וְ֝זַ֗ךְ יָשָׁ֥ר פׇּעֳלֽוֹ׃

Human nature presents a constant choice between a life of instability, internal contradictions, and alienation, and a life of purity, consistency, and moral integrity. The deep contrast between these two paths highlights the difference between a person who strays and one who remains pure. A crooked path is the exact opposite of an honest one [אבן עזרא], marked by deep confusion, contradictions, and instability [רלב״ג].

The primary approach among commentators is that this describes someone who strays from the path of the Commandments [רש״י]. Such an individual distances himself so far from basic human nature, which naturally leans toward justice and truth, that the proper path eventually becomes entirely foreign to him [מלבי״ם]. Others understand this lifestyle as one of extreme inconsistency, where a person constantly shifts behavior, acting properly one moment and like a deviant the next [מצודת דוד]. Beyond the moral realm, this instability heavily impacts interpersonal relationships. It characterizes someone who behaves strangely, actively isolating himself from society [אמרי דעת]. This can also take the form of profound hypocrisy, where a person's heart and words do not match, leading to alienation from his community and even his spouse [אלשיך].

Standing in direct contrast to this unstable figure is the pure individual. This person is free from fundamental errors [רלב״ג] and cleansed of negative desires and bad character traits [מלבי״ם]. Because of this deep internal purity, his actions are consistently just and honest. He operates with unwavering stability, never shifting from his moral foundation [מצודת דוד, עמנואל הרומי].

While traditionally understood as a contrast between two different types of people, an alternative psychological approach suggests that this actually describes a single individual. In this view, a person's actual path in life might be full of contradictions, deeply alienated, and foreign even to himself. However, due to a profound lack of self-awareness, he deludes himself into believing that his character is entirely pure and that his actions are perfectly upright and proper [ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.