משלי, פרק כ״ו, פסוק כ״ב

Proverbs 26:22Sefaria

דִּבְרֵ֣י נִ֭רְגָּן כְּמִֽתְלַהֲמִ֑ים וְ֝הֵ֗ם יָרְד֥וּ חַדְרֵי־בָֽטֶן׃

קרה לכם פעם שקיבלתם שריטה קטנה ביד, ותוך כמה ימים היא פשוט נעלמה? עכשיו נסו להיזכר במילה פוגעת או סוד לא נעים שמישהו גילה עליכם. לפעמים המילים האלה נשארות בלב המון זמן ומכאיבות הרבה יותר משריטה.


החכם באדם מסביר לנו על התנהגות של אדם שנקרא נִרְגָּן. זהו אדם שאוהב להתלונן, לרכל ולסכסך בין חברים. הסכסכן הזה עובד בצורה מתוחכמת. הוא לא צועק או רב בגלוי, אלא בא בשקט. הוא יכול להגיד משהו כמו "אני ממש עצוב שאני צריך לספר לך את זה..." או לגלות רק חצי מהסיפור כדי שנחשוב שהחלק שהוא מסתיר גרוע בהרבה. בגלל שהוא עושה את עצמו כאילו הוא אדם ישר שרק רוצה לעזור, מי ששומע אותו מאמין לו מיד לכל מילה.


לכן, המילים של אותו סכסכן הן כְּמִתְלַהֲמִים, כלומר הן נוחתות על השומע כמו מכות חזקות. אבל בניגוד למכה רגילה שפוגעת בגוף מבחוץ, מילות הרכילות יָרְדוּ חַדְרֵי־בָטֶן. הבטן היא משל ללב ולנפש שלנו. המילים הרעות חודרות למקומות הכי עמוקים ונסתרים בתוכנו, ומשאירות שם פגיעה פנימית שקשה מאוד לרפא.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.