תהלים, פרק כ״ב, פסוק כ״ג

Psalms 22:23Sefaria

אֲסַפְּרָ֣ה שִׁמְךָ֣ לְאֶחָ֑י בְּת֖וֹךְ קָהָ֣ל אֲהַלְלֶֽךָּ׃

החלק החותם את המזמור מציג מעבר מתיאורי סבל ללשון של ישועה שכבר התרחשה, ובו הדובר מבטיח לפרסם ברבים את הנס וההצלה שחווה [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. הבטחה זו, אֲסַפְּרָה, עומדת בניגוד לתיאור הסבל המופיע קודם לכן במזמור, בו נאמר "אספר כל עצמותי" [אבן עזרא]. עצם סיפור הנס נחשב להלל ולשבח לה', בדומה לקריאת מגילת אסתר בפורים שמהווה תחליף לאמירת הלל [אלשיך]. התהילה עצמה היא התוכן שיסופר לקהל [אבן עזרא].

הפרשנים מציגים מגוון רחב של גישות באשר לזהותם של אֶחָי אליהם מופנה הסיפור. הגישה המצומצמת יותר רואה בהם את אנשי סודו של הדובר [אבן עזרא], או כל אדם מישראל שיספר לחברו על גבורות ה' [מאירי]. קהל זה יכלול את כלל כנסיות ישראל שיתאספו יחד, ובתוכם גם את הגרים שהצטרפו לעם [רש"י].

מנגד, יש המרחיבים את משמעות האחווה למעגלים רחוקים יותר. יש שפירשו כי מדובר בעשרת השבטים שגלו לחלח וחבור; כאשר ישראל יצאו מן הגלות הקשה שלהם, הם יספרו את נסי ההצלה לאחיהם מעשרת השבטים, שלא סבלו משעבוד האומות באותה מידה [רד"ק, מאירי]. פירוש נועז יותר מייחס את המילה לְאֶחָי לאומות העולם. אלו יכולים להיות בני אדום, ישמעאל וקטורה הנחשבים לאחים בהיותם מזרע אברהם [רד"ק], או כלל אומות העולם, שנקראים "אחים" על שם סופם – שכן כשיחזו בפלאי ה' הם יהפכו לאגודה אחת ויעבדו אותו בלב שלם [מאירי].

רובד פרשני ייחודי קושר את הפסוק לדמותה של אסתר המלכה ולנס פורים. לפי קו מחשבה זה, אסתר היא המדברת, והיא זו שביקשה מחכמים לכתוב את סיפורה לדורות. היא עושה אבחנה בין לְאֶחָי לבין הקָהָל: בעוד שכלל ישראל זכו לנס אחד של הצלה ממוות, משפחתה של אסתר – שבאה מזרעו של שאול המלך – זכתה לנס כפול. בנוסף להצלה ממוות, נסלח להם עוונו של שאול שהותיר בחיים את אגג (אבי אבותיו של המן) ללילה אחד, ובכך אפשר את השתלשלות הזרע שהביאה לגזירת ההשמדה. לכן, לאחיה ולבית אביה יש סיפור הצלה כפול של כפרת העוון והצלה ממוות, בעוד שלשאר הקהל יש רק נס אחד. לחלופין, המילים בְּתוֹךְ קָהָל אֲהַלְלֶךָּ מבטאות את תפילתה האישית של אסתר, שלאחר הצלת ישראל היא תזכה לצאת מבית המלך, לשוב אל תוך הקהל ולהינשא לאיש יהודי [אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.