תהלים, פרק ל״ח, פסוק כ״ב

Psalms 38:22Sefaria

אַל־תַּעַזְבֵ֥נִי יְהֹוָ֑ה אֱ֝לֹהַ֗י אַל־תִּרְחַ֥ק מִמֶּֽנִּי׃

לאחר פירוט ארוך של ייסוריו וסבלו, פונה המשורר בתפילה אל ה׳ ומבקש את קרבתו והגנתו [מאירי]. בקשה זו נובעת מחוסר האונים שלו מול לועגיו; מכיוון שאינו מסוגל להשיב להם בעצמו, הוא מבקש שה׳ לא יעזוב אותו, כך שעצם נוכחותו של ה׳ תהווה את התשובה הניצחת ללעג האויבים [מצודת דוד].

הבקשה אַל תַּעַזְבֵנִי מכוונת גם כנגד מחשבותיהם של אותם אויבים, הסבורים בטעות כי המשורר נותר ללא כל עוזר ותומך [רד"ק]. בהמשך לכך, הקריאה אַל תִּרְחַק מִמֶּנִּי נושאת משמעות כפולה: מצד אחד, זוהי בקשה מה׳ להיות קרוב וקשוב לזעקתו [רד"ק]. מצד שני, קריאה זו עומדת בניגוד מוחלט להתנהגותם של אוהביו ורעיו של המשורר, אשר בעת צרתו התרחקו ממנו ועמדו מנגד [אבן עזרא].

לצד תחושת המצוקה, יש המפרשים כי הפסוק אינו רק תחינה אלא גם ביטוי של ביטחון ואמונה עמוקה. המשורר מצהיר כי הוא יודע בוודאות שה׳ לא יעזוב אותו לחלוטין, ומתוך ההכרה בה׳ כאלוהיו, הוא בטוח כי הוא לא יתרחק ממנו [אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.