תהלים, פרק מ״ד, פסוק ד׳

Psalms 44:4Sefaria

כִּ֤י לֹ֪א בְחַרְבָּ֡ם יָ֥רְשׁוּ אָ֗רֶץ וּזְרוֹעָם֮ לֹא־הוֹשִׁ֢יעָ֫ה לָּ֥מוֹ כִּֽי־יְמִינְךָ֣ וּ֭זְרוֹעֲךָ וְא֥וֹר פָּנֶ֗יךָ כִּ֣י רְצִיתָֽם׃

אבותינו לֹא בְחַרְבָּם יָרְשׁוּ את האָרֶץ בכוחם הפיזי, וּזְרוֹעָם לֹא הוֹשִׁיעָה לָּמוֹ, כלומר להם, שכן הם חסרו את הכוח הטבעי והזכות הרוחנית להביא לישועתם בעצמם. תחת זאת, הניצחון בא מידי ה', כאשר המילים כִּי יְמִינְךָ וּזְרוֹעֲךָ מדגישות את כוחו וחסדו העליון שפעלו ללא תלות בזכויות העם, ויש הרואים בהן רמז למידותיהם של אברהם ויצחק. הישועה, הנמשלת לאור, הגיעה מתוך וְאוֹר פָּנֶיךָ המסמל את ההשגחה והניסים הגלויים שליוו אותם, או את זכותו של יעקב שדיוקנו מאיר לפני ה'. כל זאת התרחש כִּי רְצִיתָם, משום שה' חפץ בהם מרצונו המוחלט, ויש המפרשים מילה זו מלשון השלמה, על כך שה' השלים את חסרונם והביאם לשלמות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.