תהלים, פרק מ״ד, פסוק ה׳

Psalms 44:5Sefaria

אַתָּה־ה֣וּא מַלְכִּ֣י אֱלֹהִ֑ים צַ֝וֵּ֗ה יְשׁוּע֥וֹת יַעֲקֹֽב׃

פסוק זה מהווה זעקה ותפילה של העם בגלות, המבקש מה' להושיע אותו כפי שהושיע את אבותיו בעבר. המשורר מדבר בלשון יחיד, אך מייצג את קולו של עם ישראל כולו כגוף אחד, שכן הנביאים נוהגים להחליף בין לשון יחיד ללשון רבים בתיאור הגלות [רד"ק, אבן עזרא, מאירי].

ההכרזה אַתָּה הוּא מַלְכִּי אֱלֹהִים מדגישה כי ההשגחה על ישראל ישירה ומאת ה' לבדו, ללא תלות בכוכבים או במערכות השמיים [מאירי]. בניגוד למלך בשר ודם שמלכותו תלויה בהמון עם, ה' נותר מלך גם כשהוא מולך על יחיד [אלשיך].
הפרשנים מציעים מספר כיוונים לפנייה זו דווקא עתה: מצד אחד, מודגש כי ראוי למלך חזק בעל יכולת להושיע את עמו הנתון בצרה [מצודת דוד]. יתרה מזאת, אם בעבר ה' עשה ניסים לאבותינו עוד בטרם נקרא שמו עליהם, קל וחומר שעתה, כשהוא כבר מלכנו ושמו נקרא עלינו, עליו להושיענו למען כבוד שמו [מלבי"ם]. מנגד, יש המזהים בכינויים מַלְכִּי ואֱלֹהִים דווקא את מידת הדין והמשפט, המאפיינת את הנהגת ה' כלפי העם בתקופת הגלות [אלשיך].

הבקשה צַוֵּה מבטאת תפילה להמשכיות לשוב ולצוות את ישועתנו גם עתה ולדורות הבאים, בדיוק כפי שהיה בעבר [רש"י, ביאור שטיינזלץ]. יש המפרשים מילה זו כשם פועל (מקור), כלומר שמהותו של ה' כמלכנו היא לצוות את ישועתנו [מאירי].
גישה מרכזית נוספת בקרב הפרשנים רואה במילה צַוֵּה בקשה לישועה עקיפה. מכיוון שבגלות תמה זכות האבות והעם אינו ראוי עוד לישועה ישירה מאת ה' בעצמו כבימי קדם, הבקשה היא שלפחות יצווה על מלאכיו ושליחיו השונים להביא את הישועה [רד"ק, אלשיך, מלבי"ם].

הבחירה בשם יַעֲקֹב אינה מקרית. היא משקפת את מצבו הרוחני הירוד של העם בגלות, שאינו כשר וראוי להיקרא בשם המעולה יותר "ישראל" [אלשיך]. בנוסף, הזכרת יעקב נועדה לעורר את זכותו של האב, תוך רמיזה למלאך שגאל אותו מכל רע [אבן עזרא].
השימוש בלשון רבים, יְשׁוּעוֹת, מרמז לבקשה להצלה כפולה. כשם שיעקב זכה לשתי ישועות, הן מהשר הרוחני של עשיו והן מעשיו עצמו בעולם הגשמי, כך העם מבקש שה' ינחיל לו ניצחון מוחלט על אויביו ועל שריהם הרוחניים כאחד [אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.