תהלים, פרק מ״ד, פסוק ח׳

Psalms 44:8Sefaria

כִּ֣י ה֭וֹשַׁעְתָּנוּ מִצָּרֵ֑ינוּ וּמְשַׂנְאֵ֥ינוּ הֱבִישֽׁוֹתָ׃

יצא לכם פעם לשמוע סיפורים על ניצחונות גדולים ולתהות איך זה קרה? הסוד הוא שההצלחה מול האויבים לא מגיעה בזכות כוח פיזי, נשק או צבא חזק, אלא רק מאת ה'. כשאנחנו רואים איך ה' שומר עלינו, אנחנו מבינים שכל הסיפורים ששמענו על הניסים של הדורות הקודמים, כמו למשל כשיצאנו ממצרים, הם אמיתיים לגמרי. ה' תמיד נמצא שם כדי להרוס את התוכניות של מי שמנסה לפגוע בעם ישראל.


יש שני סוגים של אנשים שרוצים ברעתנו. המילה מִצָּרֵינוּ מתארת את אלה שממש מנסים לעשות לנו רע בפועל. מאנשים כאלה אנחנו צריכים הצלה של ממש, ולכן מופיעה המילה הוֹשַׁעְתָּנוּ. לעומת זאת, המילה וּמְשַׂנְאֵינוּ מתארת את אלה ששונאים אותנו עמוק בלב ורק חושבים על מזימות. מה העונש שלהם? עליהם נאמר הֱבִישׁוֹתָ, כלומר ה' מביא עליהם בושה. הבושה הזו קורית כשהם מגלים שהתוכניות הרעות שלהם נכשלו לחלוטין. הם נשארים מאוכזבים, מבולבלים, ועם תקווה שבורה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.