עמוס, פרק ה׳, פסוק י׳

Amos 5:10Sefaria

שָׂנְא֥וּ בַשַּׁ֖עַר מוֹכִ֑יחַ וְדֹבֵ֥ר תָּמִ֖ים יְתָעֵֽבוּ׃

יצא לכם לחשוב פעם איך הייתם מגיבים אם מישהו היה בא להגיד לכם שאתם טועים, רק כדי לעזור לכם להשתפר? כשאנשים מסרבים להקשיב לביקורת וכועסים על מי שמנסה להחזיר אותם לדרך הישרה, החברה כולה נמצאת בסכנה כי לא נשארת תקווה לתקן את המצב.


באותה תקופה, האנשים פשוט לא רצו להקשיב. הם כעסו על המוכיח, שהוא נביא האמת או אדם צדיק שניסה להעיר להם. הם שנאו אותו דווקא בַשַּׁעַר, שזהו המקום שבו ישבו השופטים וניהלו את בתי הדין. השופטים והמנהיגים שנאו את הנביא כי הוא אמר להם שהם לא שופטים בצדק. בנוסף, הנביא נקרא גם וְדֹבֵר תָּמִים, כלומר אדם שמדבר רק דברי אמת ויושר. כלפי אדם כזה האנשים הרגישו מיאוס וריחוק עמוק, ולכן כתוב שהם יְתָעֵבוּ אותו.


יש כאן שני דברים שונים שהכעיסו אותם. כשהנביא העיר להם על כך שהם לא מתנהגים בהגינות אחד לשני במשפט, הם שנאו אותו. אבל כשהוא ניסה להעיר להם על המצוות שבינם לבין ה', הם כבר ממש הרגישו תיעוב כלפיו, כי האזהרות על הקשר עם ה' היו קשות ושנואות עליהם אפילו יותר מההערות על ההתנהגות שלהם כלפי חבריהם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.