דברים, פרק י״ב, פסוק כ״ד

פרשת ראה

Deuteronomy 12:24Sefaria

לֹ֖א תֹּאכְלֶ֑נּוּ עַל־הָאָ֥רֶץ תִּשְׁפְּכֶ֖נּוּ כַּמָּֽיִם׃

התורה מדגישה ומרחיבה את האיסור החמור על אכילת דם, ומבארת אילו סוגי דם נאסרו וכיצד יש לנהוג בהם לאחר השחיטה.

הצורך בחזרה על איסור אכילת הדם נובע מכך שבפסוקים קודמים בספר ויקרא הוזכר שהדם נועד לכפר על המזבח. בשל כך, היה ניתן לטעות ולחשוב שדם של בהמת חולין, שאינה מוקרבת למזבח, יהיה מותר באכילה. לכן התורה אוסרת זאת במפורש [ביאור יש"ר], ומוסיפה אזהרה יתרה כדי להרחיק את האדם מההרגל לאוכלו [רלב"ג]. מעבר לכך, מכיוון שהדם מיוחד בייעודו למטרה גבוהה של קורבן, הוא שומר על מעמדו האסור גם כשהוא נשפך על הארץ כחולין [העמק דבר].

הפרשנים מסכימים כי המילים לֹא תֹּאכְלֶנּוּ משמשות כמקור הלכתי לאיסור אכילת סוגי דם משניים, להבדיל מ"דם הנפש" הקולח בשעת השחיטה שעליו חל עונש כרת החמור. אזהרה זו מופנית כלפי שני סוגים עיקריים: הראשון הוא "דם התמצית" – הדם השותת והמטפטף באיטיות. הכוונה לדם השחור והאדום שיוצא לפני תחילת הקילוח המרכזי של השחיטה, וכן לדם שממשיך לטפטף לאחר שהקילוח מסתיים [רש"י, מזרחי, שפתי חכמים, גור אריה, רש"ר הירש, ברטנורא, תורה תמימה]. הסוג השני הוא "דם האיברים" – הדם הבלוע בתוך בשר האיברים הפנימיים כמו הטחול, הלב והכליות. דם זה נאסר באכילה באזהרה זו אם הוא זז ממקומו המקורי בתוך האיבר, גם אם טרם יצא אל מחוץ לבשר [מזרחי, שפתי חכמים, רש"ר הירש, ברטנורא, תורה תמימה]. יש המציינים כי פסוק זה משמש בתלמוד גם כאסמכתא לאיסור אכילת בשר בחלב, אף שפשט הכתוב עוסק בדם [מלבי"ם, תורה תמימה].

באשר לאופן הטיפול בדם, התורה מצווה: עַל הָאָרֶץ תִּשְׁפְּכֶנּוּ כַּמָּיִם. ההשוואה לשפיכת מים נושאת מספר משמעויות משלימות. מבחינה הלכתית ומעשית, מכיוון שהתורה השוותה קודם לכן את שחיטת בהמת החולין לציד של חיות בר כצבי ואייל, היה מקום לחשוב שגם את דם הבהמה חובה לכסות בעפר. לכן מודגש שיש לשפוך אותו כמים, ללא צורך במצוות כיסוי הדם [רלב"ג, ביאור יש"ר], וכן שאין צורך לתת אותו על המזבח [אדרת אליהו]. יש לשפוך את הדם על הארץ כך שייאבד ולא יהיה ראוי עוד לאכילה, ואין לאגור ולהצניע אותו בכלים כפי שנוהגים לאחסן משקים כיין או שמן [ספורנו].

מבחינה רעיונית, שפיכת הדם כמים נועדה לעקור מהשורש מנהגים אליליים. בניגוד לעובדי האלילים והמכשפים שייחסו לדם כוחות מאגיים וערכו בו טקסים, התורה דורשת להתייחס אליו בחוסר חשיבות, ממש כמו מים פשוטים שניגרים על הארץ [רלב"ג, רש"ר הירש].

לצד זאת, גישה אחרת מדגישה כי אין לשפוך את הדם מתוך תחושת גועל ומיאוס, שהרי מים הם זכים וטהורים. על האדם להרגיש שמצד טבעו הוא היה חפץ ליהנות מן הדם כפי שנהנים ממים, והסיבה היחידה שהוא נמנע מכך ושופך אותו היא אך ורק כדי לקיים את גזירת בוראו ולעשות את הישר בעיני ה' [הכתב והקבלה]. הימנעות זו מאכילת הדם שומרת על טהרתו המוסרית של האדם, מרחיקה אותו מנטיות חיותיות, ומכוונת אותו ואת צאצאיו לחיים של חסד וויתור [רש"ר הירש].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ג
פסוק כ״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.