דברים, פרק י״ב, פסוק כ״ו

פרשת ראה

Deuteronomy 12:26Sefaria

רַ֧ק קׇֽדָשֶׁ֛יךָ אֲשֶׁר־יִהְי֥וּ לְךָ֖ וּנְדָרֶ֑יךָ תִּשָּׂ֣א וּבָ֔אתָ אֶל־הַמָּק֖וֹם אֲשֶׁר־יִבְחַ֥ר יְהֹוָֽה׃

בניגוד לבשר רגיל שהותר לאכילה בכל מקום, רַק קׇדָשֶׁיךָ, שהם קורבנות החובה, וּנְדָרֶיךָ, שהם קורבנות שנידבו באופן אישי, אסורים בשחיטה או בפדייה מחוץ לבית המקדש. ההוראה אֲשֶׁר יִהְיוּ לְךָ מלמדת שההקדשה היא התחייבות שאינה ניתנת לביטול, ומרחיבה את חובת ההקרבה גם לקורבנות שהוקדשו בחוץ לארץ וכן לוולדות של חיות מוקדשות ולבהמות חולין שהומרו בהן. הציווי תִּשָּׂא וּבָאתָ אֶל הַמָּקוֹם אֲשֶׁר יִבְחַר ה' אינו רק תיאור של הבאת הקורבן, אלא מבטא אחריות משפטית מלאה המוטלת על הבעלים כמשא. משמעות הדבר היא שאם הבהמה מתה או נגנבה בדרך, האדם מחויב להביא קורבן אחר תחתיה, עד להגעתו הבטוחה של הקורבן אל המזבח.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ה
פסוק כ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.