דברים, פרק י״ד, פסוק ב׳

פרשת ראה

Deuteronomy 14:2Sefaria

כִּ֣י עַ֤ם קָדוֹשׁ֙ אַתָּ֔ה לַיהֹוָ֖ה אֱלֹהֶ֑יךָ וּבְךָ֞ בָּחַ֣ר יְהֹוָ֗ה לִֽהְי֥וֹת לוֹ֙ לְעַ֣ם סְגֻלָּ֔ה מִכֹּל֙ הָֽעַמִּ֔ים אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֥י הָאֲדָמָֽה׃ {ס}

A profound spiritual identity serves as the foundation for how a people must conduct themselves, particularly in moments of deep grief and in their interactions with surrounding cultures. Recognizing a higher purpose requires a person to maintain their dignity, physical wholeness, and social unity. Because the nation is holy, individuals are forbidden from disfiguring their bodies or making themselves appear unsightly during times of sorrow [ביאור שטיינזלץ]. True holiness involves elevating the soul above the fleeting matters of the physical world. While shedding natural tears for a loved one is both expected and accepted, a person must not lose control and inflict physical blemishes upon themselves [ביאור יש״ר]. Furthermore, there is a deep promise regarding the eternal nature of the soul. Since the people are holy to God, no soul is ever completely lost, leaving no room for the absolute despair that drives a person to self-mutilation [הטור הארוך]. A person dedicated to God is asked to submit their personal sorrow to His will, recognizing that physical scars do not honor the deceased but merely express a futile pain [העמק דבר]. This standard of restraint applies equally to both men and women [תורה תמימה].

A duality exists in the nation's spiritual standing, encompassing both their inherent holiness and God's active choice in them. The primary approach among commentators is that there is a fundamental difference between these two concepts. One perspective suggests that holiness refers to a natural, deeply rooted spiritual state inherited from the ancestors, while God's choice represents an additional layer of direct divine selection [רש״י, מזרחי, גור אריה]. Conversely, another view maintains that holiness stems from the people's own good deeds and personal preparation, whereas the divine selection was an act of God's free will, entirely independent of human actions [מלבי״ם, אדרת אליהו].

The status of a treasured nation compares the people to a beloved, highly valuable object that a person guards far more carefully than ordinary possessions [ביאור יש״ר]. Due to this unique standing, where every single individual holds immense importance before God [אדרת אליהו], the people are restricted from certain mourning customs practiced by the rest of the world [ספורנו]. The destiny of this treasured people is to serve as a beacon for all who seek God. Consequently, it is highly inappropriate for His representatives to present themselves to the world looking plucked and scarred [העמק דבר]. This standard also serves as a broader warning against adopting foreign customs, lest the people lose their unique identity and regress into being just like the surrounding cultures [הטור הארוך, מלבי״ם].

Ultimately, this holiness extends beyond individual behavior and demands a complete, unified social structure. The physical prohibition against cutting and dividing the flesh directly mirrors a social prohibition against creating factions and sects within the nation. The obligation to be a holy people means building a cohesive society where every individual maintains a direct connection with God, carefully avoiding the social fractures and disputes that tear apart the wholeness of the community [רש ר הירש].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.