דברים, פרק י״ד, פסוק כ״ז

פרשת ראה

Deuteronomy 14:27Sefaria

וְהַלֵּוִ֥י אֲשֶׁר־בִּשְׁעָרֶ֖יךָ לֹ֣א תַֽעַזְבֶ֑נּוּ כִּ֣י אֵ֥ין ל֛וֹ חֵ֥לֶק וְנַחֲלָ֖ה עִמָּֽךְ׃ {ס}

החובה לדאוג לפרנסתו של איש הרוח מופנית כלפי וְהַלֵּוִי אֲשֶׁר בִּשְׁעָרֶיךָ, כלומר הלוי המקומי המתגורר בעירך, ויש להעניק לו את חלקו במקומו מבלי להטריחו לנדוד למקום אחר. האזהרה לֹא תַעַזְבֶנּוּ מחייבת לתת לו את המעשר הראשון כדי להבהיר שקיום מצוות מעשרות אחרים אינו פוטר מדאגה לו, ובנוסף דורשת לשתף אותו בשמחת החגים ולארחו ברווחה. הנימוק לכך הוא כִּי אֵין לוֹ חֵלֶק וְנַחֲלָה עִמָּךְ, שכן ללא קרקע חקלאית הוא משולל יכולת פרנסה עצמאית. מתוך טעם זה נלמד כי תבואה שבה הלוי שותף שווה לכל אדם אחר, כגון מתנות עניים או תבואה שהופקרה, פטורה לחלוטין מחובת הפרשת מעשרות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ו
פסוק כ״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.