דברים, פרק י״ד, פסוק ו׳

פרשת ראה

Deuteronomy 14:6Sefaria

וְכׇל־בְּהֵמָ֞ה מַפְרֶ֣סֶת פַּרְסָ֗ה וְשֹׁסַ֤עַת שֶׁ֙סַע֙ שְׁתֵּ֣י פְרָס֔וֹת מַעֲלַ֥ת גֵּרָ֖ה בַּבְּהֵמָ֑ה אֹתָ֖הּ תֹּאכֵֽלוּ׃

יצא לכם פעם לטייל בטבע ולראות חיה שאתם בכלל לא מכירים? איך אפשר לדעת אם היא חיה טהורה שמותרת באכילה? התורה אמנם נתנה לנו רשימה של שמות החיות הטהורות, אבל לפעמים אנחנו פשוט לא יודעים איך קוראים לחיה שעומדת מולנו. לכן, התורה נותנת לנו סימנים מיוחדים שעוזרים לנו לזהות אותה בשטח בקלות.


קודם כל, מסתכלים על הרגליים של החיה. היא צריכה להיות מַפְרֶסֶת פַּרְסָה, כלומר שיש לה פרסה קשה שעוטפת את כף הרגל במקום אצבעות רגילות. אבל זה לא מספיק. החיה צריכה להיות גם וְשֹׁסַעַת שֶׁסַע שְׁתֵּי פְרָסוֹת, וזה אומר שהפרסה שלה חייבת להיות חתוכה ומפוצלת לגמרי, מלמעלה ועד למטה, עד שזה נראה כאילו יש לה שתי פרסות נפרדות לגמרי. אם יש רק סדק קטן בפרסה, החיה אינה טהורה.


אחרי שבדקנו את הרגליים, מסתכלים על איך שהיא אוכלת. החיה צריכה להיות מַעֲלַת גֵּרָה, שזה אומר שהיא בולעת את האוכל שלה, ואז מחזירה אותו לפה כדי ללעוס אותו שוב.


כדי שהחיה תהיה טהורה, היא חייבת שיהיו לה את כל הסימנים יחד. אם חסר לה אפילו סימן אחד, היא לא טהורה. למשל, לחזיר יש פרסה שסועה אבל הוא לא מעלה גרה, ולגמל יש פרסה אבל היא לא שסועה לגמרי.


בסוף, התורה מוסיפה את המילים בַּבְּהֵמָה אֹתָהּ תֹּאכֵלוּ. המילים האלו מלמדות אותנו הלכה מיוחדת: אם מכינים לאוכל בהמה טהורה, ובתוך הבטן שלה מוצאים עובר, כלומר תינוק של בהמה שעוד לא נולד, גם הוא מותר באכילה בזכות אמא שלו, בתנאי שיש לו צורה רגילה של בהמה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.