דברים, פרק כ״ז, פסוק ג׳

פרשת כי תבוא

Deuteronomy 27:3Sefaria

וְכָתַבְתָּ֣ עֲלֵיהֶ֗ן אֶֽת־כׇּל־דִּבְרֵ֛י הַתּוֹרָ֥ה הַזֹּ֖את בְּעׇבְרֶ֑ךָ לְמַ֡עַן אֲשֶׁר֩ תָּבֹ֨א אֶל־הָאָ֜רֶץ אֲֽשֶׁר־יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֣יךָ ׀ נֹתֵ֣ן לְךָ֗ אֶ֣רֶץ זָבַ֤ת חָלָב֙ וּדְבַ֔שׁ כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֛ר יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵֽי־אֲבֹתֶ֖יךָ לָֽךְ׃

רגע לפני הכניסה לארץ, בני ישראל מצטווים להקים מצבת אבנים שעליה ייכתבו אֶת כָּל דִּבְרֵי הַתּוֹרָה הַזֹּאת, כדי להנציח את הברית ולוודא שחוקי ה' יהיו גלויים ונגישים לכל אדם. היקף הטקסט שנחקק נע בין התורה כולה שדרשה אבני ענק, דרך תמצות תרי"ג המצוות, ועד לחלקיה החוקיים בלבד או לרישום חריג של התורה שבעל פה כדי שלא תשתכח. הציווי לכתוב את הדברים בְּעָבְרֶךָ, משמעו שהכתיבה נעשתה באופן מיידי ממש בזמן חציית נהר הירדן. קבלת התורה עם הכניסה לארץ משמשת כהודאה לה' והיא התנאי לְמַעַן אֲשֶׁר תָּבֹא אֶל הָאָרֶץ. זכות קיום המצווה והעיסוק בתורה הם שיעניקו לעם את העוצמה לכבוש את הארץ בזכות מעשיהם שלהם, מבלי להישען רק על זכות אבות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.