הניצחון על עוג וצבאו היה מהיר ומוחלט, ושילב התערבות ניסית של ה' יחד עם גבורה לאומית. מסירת האויב בְּיָדֵנוּ מנוסחת בלשון רבים כדי ללמד שידו של משה שניצח את עוג נחשבת כידם של כל העם, או כדי להדגיש שזכויות העם שוות לזכותו של משה, ובכך להפיג את חששם מכיבוש הארץ לאחר מותו. המילה גַּם משווה מערכה זו לניצחון על סיחון, שבו לא נדרשה זכותו המיוחדת של משה. הפעולה וַנַּכֵּהוּ מכוונת להכרעת הצבא בשדה הקרב, שמפלתו המהירה הובילה לקריסה מוחלטת של האויב ולכיבוש הערים ללא מצור ממושך. המערכה הסתיימה עַד בִּלְתִּי הִשְׁאִיר לוֹ שָׂרִיד, כך שלא נותר מהאויב כל זכר, כאשר המילה הִשְׁאִיר משמשת כשם פועל אך מנוסחת בלשון עבר כדי להדגיש את שותפותו המלאה של כל העם בפעולה.
דברים, פרק ג׳, פסוק ג׳
פרשת דברים
וַיִּתֵּן֩ יְהֹוָ֨ה אֱלֹהֵ֜ינוּ בְּיָדֵ֗נוּ גַּ֛ם אֶת־ע֥וֹג מֶֽלֶךְ־הַבָּשָׁ֖ן וְאֶת־כׇּל־עַמּ֑וֹ וַנַּכֵּ֕הוּ עַד־בִּלְתִּ֥י הִשְׁאִֽיר־ל֖וֹ שָׂרִֽיד׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.