דברים, פרק ט׳, פסוק ג׳

פרשת עקב

Deuteronomy 9:3Sefaria

וְיָדַעְתָּ֣ הַיּ֗וֹם כִּי֩ יְהֹוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ הֽוּא־הָעֹבֵ֤ר לְפָנֶ֙יךָ֙ אֵ֣שׁ אֹֽכְלָ֔ה ה֧וּא יַשְׁמִידֵ֛ם וְה֥וּא יַכְנִיעֵ֖ם לְפָנֶ֑יךָ וְהֽוֹרַשְׁתָּ֤ם וְהַֽאֲבַדְתָּם֙ מַהֵ֔ר כַּאֲשֶׁ֛ר דִּבֶּ֥ר יְהֹוָ֖ה לָֽךְ׃

יצא לכם פעם לעמוד מול משימה שנראית ממש בלתי אפשרית? משהו כל כך גדול שאתם בטוחים שאין לכם שום סיכוי להצליח בו? בני ישראל עמדו להיכנס לארץ ישראל, והם ידעו שגרים שם עמים חזקים מאוד בתוך ערים מוגנות. התורה אומרת להם וְיָדַעְתָּ, כלומר אתם צריכים לדעת בוודאות גמורה ובלי שום ספק, שאם תנצחו, זה לא בגלל הכוח שלכם, אלא רק בזכות ה'. המילה הַיּוֹם מלמדת שהם צריכים להבין את זה כבר עכשיו, לפני שהם נכנסים לארץ, ולא לחכות עד אחרי הניצחון כדי להבין מי עזר להם.


התורה מתארת את ה' כמו אֵשׁ אֹכְלָה. בדיוק כמו שאש מעלימה דברים במהירות, כך ה' יסלק את האויבים, והגודל שלהם לא יעזור להם מולו. ה' יעשה זאת בשתי דרכים, גם הוּא יַשְׁמִידֵם וגם וְהוּא יַכְנִיעֵם. ה' יפיל על תושבי הארץ פחד כל כך גדול, עד שאפילו בני הענקים הגבוהים והמפחידים ביותר ירגישו חלשים. הרוח שלהם תישבר והם יפחדו כל כך, עד שהם אפילו לא ינסו להילחם אלא רק יתחבאו. למרות שה' הוא זה שעוזר וגורם להם לפחד, התורה אומרת לבני ישראל וְהוֹרַשְׁתָּם וְהַאֲבַדְתָּם. בני ישראל הם אלו שיצטרכו לפעול בעצמם כדי לקיים את ההבטחה של ה'. הכל יקרה מַהֵר, ממש כמו אש מהירה, בלי צורך להילחם במשך זמן רב או להמתין מחוץ לערים. בסופו של דבר, למרות שהאתגר נראה קשה, הניצחון יגיע בעזרת ה'.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.