שמות, פרק א׳, פסוק ח׳

פרשת שמות

Exodus 1:8Sefaria

וַיָּ֥קׇם מֶֽלֶךְ־חָדָ֖שׁ עַל־מִצְרָ֑יִם אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יָדַ֖ע אֶת־יוֹסֵֽף׃

מהפך שלטוני מתרחש במצרים, והמילה וַיָּקָם מרמזת על תפיסת השלטון בכוח ובהפיכה, או על התקוממות מתוך כוונה זדונית להרע. אותו מֶלֶךְ חָדָשׁ עשוי להיות שליט משושלת אחרת שהפילה את קודמתה, או המלך המכהן עצמו ששינה את יחסו וחידש את גזרותיו לרעה כלפי בני ישראל. תיאור המלך כמי אֲשֶׁר לֹא יָדַע אֶת יוֹסֵף אינו מצביע על שכחה היסטורית של מי שהציל את האימפריה, אלא על התעלמות מכוונת מן החוקים והזכויות שהעניק יוסף. כפיות טובה מודעת זו ממחישה עיקרון מוסרי, לפיו אדם המתכחש לטובה שעשה לו חברו, סופו שיתכחש גם לטובתו של ה'.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.