שמות, פרק ל״ה, פסוק ח׳

פרשת ויקהל

Exodus 35:8Sefaria

וְשֶׁ֖מֶן לַמָּא֑וֹר וּבְשָׂמִים֙ לְשֶׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָ֔ה וְלִקְטֹ֖רֶת הַסַּמִּֽים׃

הקריאה לנדבת המשכן כוללת דרישה לחומרים ייעודיים ואיכותיים הנדרשים לעבודת הקודש השוטפת ולטקסי הקידוש.

הכתוב פותח בבקשת שמן למאור, כלומר שמן המיועד להדלקת המנורה [ביאור שטיינזלץ]. אף על פי שהכתוב נוקט במילה הכללית שמן ואינו מפרט שמדובר ב"שמן זית זך", הדבר הושמט משום שהיה ברור וידוע לכל כי שמן המיועד למאור הוא שמן זית, כפי שהיה נהוג [אבן עזרא, אבי עזר]. עם זאת, עצם הדרישה להבאת חומרים אלו כנדבת יחיד מעוררת פליאה; ניסוח הדברים משמעו שחומרים אלו היו מצויים בידי התורמים באורח מקרי, והרי קשה להניח כי שמן כה ייחודי ואיכותי היה זמין באופן טבעי אצל אנשים פרטיים במדבר [ברכת אשר על התורה].

לצד השמן נדרשים התורמים להביא בשמים ולתת אותם לקטרת, כלומר להביא את הסמים במיוחד לצורך הכנת שמן המשחה ועשיית הקטורת [רשב"ם, ביאור שטיינזלץ].

מעבר למשמעות המעשית של התרומה, טמון בחיבור המילים בפסוק גם רובד רעיוני הקושר בין מעשה האדם לגמולו. על דרך הדרש, המילה ובשמים נדרשת כרומזת למי שיושב "בַּשָּׁמַיִם". לפיכך, אדם המנדב משלו שמן למאור כדי להאיר במשכן, זוכה לכך שה' יושב השמיים יאיר את נשמתו שלו, שכן נשמת האדם משולה לנר ה' [שפתי כהן].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.