גזירתו של פרעה הופכת את בקשת החירות של העם לשעבוד מחמיר, כאשר המילה אַתֶּם מעבירה את מלוא האחריות לאספקת חומרי הגלם מן השלטון אל העבדים. הציווי לְכוּ לועג לבקשתם לצאת לעבוד את ה', ודורש מהם קְחוּ לָכֶם תֶּבֶן מֵאֲשֶׁר תִּמְצָאוּ, כלומר להשיג את החומר מכל מקום אפשרי, בין אם באיסוף זריז ובין אם בקנייה מכספם כדי לחסוך זמן. הם נאלצים לפעול במהירות כִּי אֵין נִגְרָע מֵעֲבֹדַתְכֶם דָּבָר, שכן מכסת הלבנים אינה מופחתת כעת ולא תופחת בעתיד. כך מובהר להם שאיסוף הקש אינו בא על חשבון מלאכת הבנייה, ועליהם להשלים משימה כפולה בהרבה פחות זמן.
שמות, פרק ה׳, פסוק י״א
פרשת שמות
אַתֶּ֗ם לְכ֨וּ קְח֤וּ לָכֶם֙ תֶּ֔בֶן מֵאֲשֶׁ֖ר תִּמְצָ֑אוּ כִּ֣י אֵ֥ין נִגְרָ֛ע מֵעֲבֹדַתְכֶ֖ם דָּבָֽר׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.