מיד לאחר האכזבה הקשה בארמון המלך, שוטרי בני ישראל, או אנשים אחרים מתוך העם כדוגמת דתן ואבירם, פגשו אֶת מֹשֶׁה וְאֶת אַהֲרֹן. הכתוב משתמש במילה וַיִּפְגְּעוּ כדי להדגיש שלא מדובר בפגישה ידידותית, אלא בהיתקלות זועמת ותוקפנית שנבעה מהסבל שהחמיר. משה ואהרן המתינו בחוץ והיו נִצָּבִים לִקְרָאתָם בתקווה לשמוע בשורות טובות בְּצֵאתָם מֵאֵת פַּרְעֹה, אך במקום זאת ספגו האשמות על כך שנתנו למלך תירוץ להרע לישראל. עיתוי המפגש המדויק כוון בהשגחה מאת ה' כדי לבחון את כוח הסבל של משה נוכח התלונות.
שמות, פרק ה׳, פסוק כ׳
פרשת שמות
וַֽיִּפְגְּעוּ֙ אֶת־מֹשֶׁ֣ה וְאֶֽת־אַהֲרֹ֔ן נִצָּבִ֖ים לִקְרָאתָ֑ם בְּצֵאתָ֖ם מֵאֵ֥ת פַּרְעֹֽה׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.