שמות, פרק ה׳, פסוק כ״ג

פרשת שמות

Exodus 5:23Sefaria

וּמֵאָ֞ז בָּ֤אתִי אֶל־פַּרְעֹה֙ לְדַבֵּ֣ר בִּשְׁמֶ֔ךָ הֵרַ֖ע לָעָ֣ם הַזֶּ֑ה וְהַצֵּ֥ל לֹא־הִצַּ֖לְתָּ אֶת־עַמֶּֽךָ׃

תארו לעצמכם שניסיתם לעזור לחבר בבעיה, אבל בגלל מה שעשיתם המצב שלו רק נהיה קשה יותר. איך הייתם מרגישים? זה בדיוק מה שקרה למשה. הוא התגבר על החששות שלו, הלך לפרעה כדי לבקש שישחרר את בני ישראל, אבל במקום שהמצב ישתפר, פרעה רק הקשה עליהם יותר. משה מרגיש כאב גדול ופונה אל ה׳ בטענה אמיצה.


הוא אומר וּמֵאָז בָּאתִי, כלומר, מהרגע שהתחלתי לדבר עם פרעה, המלך רק הֵרַע לעם. הוא הוסיף עוד סבל על העבודה הקשה שכבר הייתה להם ממילא. אולי תשאלו, הרי ה׳ כבר אמר למשה מראש שפרעה יסרב, אז למה משה מופתע? משה באמת לא ציפה שהם ישוחררו מיד, אבל הוא קיווה שעצם הדיבורים יגרמו לעבודה להיות קצת יותר קלה. במקום זאת, הכל רק החמיר. לכן הוא טוען וְהַצֵּל לֹא הִצַּלְתָּ, כי ה׳ לא מנע את הגזירות החדשות של פרעה ולא עצר את ההחמרה בתנאים.


בנוסף, משה מזכיר שהוא בא לְדַבֵּר בִּשְׁמֶךָ. הוא מסביר שהכעס של פרעה הגיע דווקא בגלל שמשה דיבר בשם ה׳. משה מבקש מה׳ להתערב מהר ולהציל את העם, לא רק כדי לעזור להם, אלא גם כדי להגן על כבודו של ה׳ מול מלך מצרים שמזלזל בו, וכדי שהעם לא יתייאש וימשיך להאמין.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פרק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.