יחזקאל, פרק י״א, פסוק י״ח

Ezekiel 11:18Sefaria

וּבָ֖אוּ־שָׁ֑מָּה וְהֵסִ֜ירוּ אֶת־כׇּל־שִׁקּוּצֶ֛יהָ וְאֶת־כׇּל־תּוֹעֲבוֹתֶ֖יהָ מִמֶּֽנָּה׃

תארו לעצמכם שעזבתם את החדר שלכם להמון זמן, וכשחזרתם גיליתם שמישהו אחר היה בו והשאיר אחריו בלגן גדול. מה הדבר הראשון שתעשו? כנראה שתתחילו לנקות ולסדר. זה בדיוק מה שהנביא מבטיח שיקרה כשעם ישראל יחזור לארץ ישראל מהגלות. ההבטחה וּבָאוּ שָׁמָּה מספרת על הרגע המשמח שבו היהודים ישובו מכל הארצות חזרה הביתה, אל הארץ שלהם.


אבל כשהם יגיעו, הם יבינו שצריך לעשות שם ניקיון עמוק, לא רק של אבק, אלא ניקיון רוחני. המילה וְהֵסִירוּ מלמדת שהם יסלקו מתוך הארץ את כל המעשים הרעים, כדי שאף אחד לא יעשה אותם יותר לעולם. ומה בדיוק הם ינקו? את שִׁקּוּצֶיהָ ואת תּוֹעֲבוֹתֶיהָ. אלו מילים שמתארות דברים רעים שמעוררים מיאוס, כמו למשל פסלים ועבודה זרה שאנשים מעמים אחרים הכניסו לארץ בזמן שהם שלטו בה והשחיתו אותה. ברגע שעם ישראל ינקה את הארץ מכל הדברים האלה, הוא יחזיר לה את הקדושה המיוחדת שלה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.