יחזקאל, פרק י״א, פסוק כ״ב

Ezekiel 11:22Sefaria

וַיִּשְׂא֤וּ הַכְּרוּבִים֙ אֶת־כַּנְפֵיהֶ֔ם וְהָאוֹפַנִּ֖ים לְעֻמָּתָ֑ם וּכְב֧וֹד אֱלֹהֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל עֲלֵיהֶ֖ם מִלְמָֽעְלָה׃

יצא לכם פעם להיפרד ממקום שאתם מאוד אוהבים ולצאת למסע חדש? זה בערך מה שקורה כאן. אחרי שה׳ מסיים לדבר עם הנביא יחזקאל, מתרחש רגע עצוב וחשוב של פרידה. הנביא רואה מראה פלאי של מרכבה שמימית שעומדת לעזוב את ירושלים. המלאכים מרימים את הכנפיים שלהם כדי להסתלק מן המקום, וזה מה שנקרא וַיִּשְׂאוּ הַכְּרוּבִים אֶת־כַּנְפֵיהֶם. ממש באותו הזמן, גם הגלגלים המיוחדים של המרכבה מתרוממים יחד איתם ובשווה להם, ולכן כתוב וְהָאוֹפַנִּים לְעֻמָּתָם. מעל כל המראה המופלא הזה, נמצאת הנוכחות של ה׳, שנקראת כְבוֹד אֱלֹהֵי־יִשְׂרָאֵל, והיא שוכנת עֲלֵיהֶם מִלְמָעְלָה.


המראה הזה מסמל שההשגחה והשמירה של ה׳ עוזבות את העיר, מה שמבשר על כך שבית המקדש עומד להיחרב. אבל יש כאן גם מסר מעודד, כי הנוכחות של ה׳ לא נעלמת, אלא יוצאת יחד עם הנביא כדי ללוות ולשמור על בני ישראל שכבר נמצאים רחוק, בגלות בבבל.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.