יחזקאל, פרק י״ח, פסוק י״ד

Ezekiel 18:14Sefaria

וְהִנֵּה֙ הוֹלִ֣יד בֵּ֔ן וַיַּ֕רְא אֶת־כׇּל־חַטֹּ֥את אָבִ֖יו אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה וַיִּרְאֶ֕ה וְלֹ֥א יַעֲשֶׂ֖ה כָּהֵֽן׃

בן הגדל בסביבה מושחתת אינו נידון בהכרח לחזור על טעויות הוריו, ויש בידו את הבחירה לשבור את מעגל הרשע. הנביא ממשיך לתאר את קורות המשפחה, ומציג מצב שבו אותו אדם רשע הוֹלִיד בֵּן. בן זה גדל בבית מושחת וככל הנראה סופג חינוך בלתי מוסרי, כאשר הוא נחשף ורואה במו עיניו את כל החטאים שאביו עושה [ביאור שטיינזלץ, מצודת דוד].

הפרשנים מסכימים כי למרות סביבת גידולו, הבן בוחר שלא ללכת בדרכי אביו, והם עומדים על השימוש הכפול בשורש ר.א.ה בפסוק: בתחילה נכתב וַיַּרְא, ולאחר מכן וַיִּרְאֶה (כאשר על פי המסורת המילה הראשונה אף נקראת כמו השנייה [מנחת שי]). כפילות זו מצביעה על שני סוגים שונים של חוויית הראייה. הראייה הראשונה היא ראייה חושית ופיזית, כלומר הבן פשוט רואה בעיניו את מעשי אביו. לעומת זאת, הראייה השנייה היא ראייה שכלית ופנימית [מלבי"ם].

כאשר נאמר וַיִּרְאֶה וְלֹא יַעֲשֶׂה כָּהֵן, הכוונה היא שהבן מתבונן בליבו ובשכלו, מבין כי דרכו של אביו רעה ומרה, ובעקבות כך לוקח מוסר [רש"י, מלבי"ם]. אף על פי שהוא עד לחטאים, הוא אינו חומד אותם, אלא בוחר במודע להימנע מהם ולא לנהוג כמעשי אביו [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.