יחזקאל, פרק י״ח, פסוק ל״ב

Ezekiel 18:32Sefaria

כִּ֣י לֹ֤א אֶחְפֹּץ֙ בְּמ֣וֹת הַמֵּ֔ת נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֑ה וְהָשִׁ֖יבוּ וִֽחְיֽוּ׃ {פ}

הקריאה לתשובה נובעת מכך שה' אינו מעוניין לחסל חשבונות עם העבריין ולהענישו במוות על חטאיו [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

הביטוי בְּמוֹת הַמֵּת מתייחס לאדם שעדיין חי, והתואר "המת" ניתן לו על שם סופו. כלומר, מדובר באדם שחייב מיתה ועתיד למות בעוונו, אך ה' אינו חפץ במימוש גזירה זו [רד"ק, מצודת דוד].

משום כך באה הציווי וְהָשִׁיבוּ, שמשמעותו לעזוב את הפשע ולהשיב את עצמכם למוטב [מצודת דוד], ויש המרחיבים זאת כקריאה לאדם להשיב בתשובה לא רק את עצמו אלא גם אנשים אחרים [ביאור שטיינזלץ]. מבחינת נוסח המקרא, יש להקפיד על קריאת המילה וְהָשִׁיבוּ עם האות וי"ו בראשה, וגרסאות שבהן הושמטה אות זו מוגדרות כטעות [מנחת שי].

התוצאה הישירה של עזיבת החטא היא זכייה בחיים, כפי שמבטיחה המילה החותמת את הפסוק, וִֽחְיֽוּ [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״א
פרק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.