יחזקאל, פרק כ״ח, פסוק ט״ז

Ezekiel 28:16Sefaria

בְּרֹ֣ב רְכֻלָּתְךָ֗ מָל֧וּ תוֹכְךָ֛ חָמָ֖ס וַֽתֶּחֱטָ֑א וָאֲחַלֶּלְךָ֩ מֵהַ֨ר אֱלֹהִ֤ים וָֽאַבֶּדְךָ֙ כְּר֣וּב הַסֹּכֵ֔ךְ מִתּ֖וֹךְ אַבְנֵי־אֵֽשׁ׃

העיסוק האינטנסיבי של מלך צור במסחר השחית את מידותיו, וכך בְּרֹב רְכֻלָּתְךָ מָלוּ כלומר התמלאו תוֹכְךָ חָמָס ועושק כלפי סוחרים זרים. מכיוון שהמלך שמח בחורבן ישראל ולא מנע את הגזל בעירו וַתֶּחֱטָא, ועל כן ה' מנבא את עונשו העתידי בביזיון ובהכרזה וָאֲחַלֶּלְךָ מֵהַר אֱלֹהִים, כך שיורחק מבית המקדש שסייע לבנות וזכותו תהפוך לקללה. בנוסף מצהיר ה' וָאַבֶּדְךָ כלומר אאבד ואסלק אותך ממעמדך כדמות מגנה המכונה כְּרוּב הַסֹּכֵךְ. אובדן מעמד זה יתרחש מִתּוֹךְ אַבְנֵי־אֵשׁ, ביטוי המתאר את סילוקו מסביבה של אבנים יקרות, או משמש כמשל לניתוקו מחברת צדיקים ומלכי ישראל שהעניקו לו זכות והגנה בעבר.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.