יחזקאל, פרק כ״ח, פסוק י״ט

Ezekiel 28:19Sefaria

כׇּל־יֽוֹדְעֶ֙יךָ֙ בָּֽעַמִּ֔ים שָׁמְמ֖וּ עָלֶ֑יךָ בַּלָּה֣וֹת הָיִ֔יתָ וְאֵינְךָ֖ עַד־עוֹלָֽם׃ {פ}

מפלתו הפתאומית של מלך צור גורמת לכך שכלל האומות שהכירו את עוצמתו, כׇּל יֽוֹדְעֶיךָ בָּעַמִּים, משתוממות ומתפלאות על נפילתו, וכך שָׁמְמ֖וּ עָלֶיךָ. המלך, שבעבר נתפס כבריאה על אנושית המטילה אימה על אחרים, הפך כעת לאדם שביר ופגיע אשר מתמלא בעצמו בפחד ובבהלה, ועל כן בַּלָּה֣וֹת הָיִ֔יתָ. אובדן זה הוא מוחלט, והמלך ייעלם ולא ישוב עוד לעולם למעמדו ולקדמותו, ולכן וְאֵינְךָ֖ עַד עוֹלָֽם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.