יחזקאל, פרק כ״ח, פסוק ו׳

Ezekiel 28:6Sefaria

לָכֵ֕ן כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֑ה יַ֛עַן תִּתְּךָ֥ אֶת־לְבָבְךָ֖ כְּלֵ֥ב אֱלֹהִֽים׃

יצא לכם פעם לפגוש מישהו כל כך גאוותן, עד שהוא חשב שהוא יכול לעשות הכל טוב יותר מכולם? עכשיו תארו לעצמכם מצב חמור הרבה יותר, שבו אדם מתגאה כל כך עד שהוא חושב שהוא ממש שווה לה'. כאשר אדם מגיע לרמה כזו של גאווה ומנסה להציב את עצמו במקום של ה', זהו מצב שאי אפשר לעבור עליו בשתיקה. המילים תִּתְּךָ אֶת־לְבָבְךָ מתארות בדיוק את המעשה הזה, שבו האדם נתן את ליבו והחליט שהוא רוצה להיות שווה ללב של ה'. גאווה מוגזמת כזו היא דבר שה' מאוד לא אוהב, ולכן היא מביאה איתה עונש. מי שמתגאה בצורה כל כך קיצונית, יצטרך לשאת בתוצאות על המעשים שלו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.