יחזקאל, פרק כ״ח, פסוק ט׳

Ezekiel 28:9Sefaria

הֶאָמֹ֤ר תֹּאמַר֙ אֱלֹהִ֣ים אָ֔נִי לִפְנֵ֖י הֹרְגֶ֑ךָ וְאַתָּ֥ה אָדָ֛ם וְלֹא־אֵ֖ל בְּיַ֥ד מְחַלְלֶֽיךָ׃

אשליית הכוח המוחלט מתנפצת מול סכנת המוות, בלעג כלפי מי שמייחס לעצמו כוחות עליונים. האם הֶאָמֹר תֹּאמַר אֱלֹהִים אָנִי לִפְנֵי הֹרְגֶךָ במטרה להרתיע את הבאים לפגוע בך? עצם חוסר האונים מול התוקפים מוכיח שאינך אל, שהרי אילו היית כזה הם לא היו מסוגלים להרוג אותך. המציאות המרה תוכיח כי וְאַתָּה אָדָם וְלֹא־אֵל בְּיַד מְחַלְלֶיךָ, שכן אלו שיהפכו אותך לחלל הרוג גם ישפילו אותך, ויוכיחו סופית שאתה אדם פשוט נטול כל מעמד מרומם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.