עם קבלת האיגרת המבררת את סמכות היהודים לבנות את המקדש, בֵּאדַיִן, כלומר באותו הרגע, דָּרְיָוֶשׁ מַלְכָּא, ויש מפרשים שהיה זה כורש, שָׂם טְעֵם והוציא גזירה לחקור את העניין. המלך ציווה וּבַקַּרוּ, לחפש ולבדוק היטב בְּבֵית סִפְרַיָּא, ארכיוני הממלכה, שהוא המקום דִּי גִנְזַיָּא שבו היו שמורים האוצרות ושאליו היו מְהַחֲתִין, מורידים ומפקידים מסמכים חשובים. החיפוש נערך תַּמָּה בְּבָבֶל, משום ששם הייתה עיר המלוכה המקורית ובה הונחה פקודת הבנייה. אף על פי שהמסמך המקורי בבבל כנראה הושמד במכוון כדי לעצור את הבנייה, בהשגחת ה' נשמר תקציר של הפקודה במקום אחר שבו לא יכלו לפגוע בו וכך הוא נתגלה מחדש.
עזרא, פרק ו׳, פסוק א׳
בֵּאדַ֛יִן דָּרְיָ֥וֶשׁ מַלְכָּ֖א שָׂ֣ם טְעֵ֑ם וּבַקַּ֣רוּ ׀ בְּבֵ֣ית סִפְרַיָּ֗א דִּ֧י גִנְזַיָּ֛א מְהַחֲתִ֥ין תַּמָּ֖ה בְּבָבֶֽל׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.