עזרא, פרק ח׳, פסוק כ״ג

Ezra 8:23Sefaria

וַנָּצ֛וּמָה וַנְּבַקְשָׁ֥ה מֵאֱלֹהֵ֖ינוּ עַל־זֹ֑את וַיֵּעָתֵ֖ר לָֽנוּ׃

בעקבות החששות מהמסע, העם פונה לתענית ולתפילה כדי להבטיח מעבר בטוח. כאשר הכתוב מציין כי הם התפללו עַל זֹאת, הכוונה היא לבקשתם מה' שידריך אותם בדרך ישרה, ללא מכשולים [מצודת דוד, אבן עזרא].

בעקבות התפילה נאמר וַיֵּעָתֵר לָנוּ, כלומר, ה' קיבל את תפילתם ונענה להם [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. התוצאה המעשית של היענות זו הייתה שהם צלחו את הדרך בשלום וזכו להגיע לירושלים בבטחה [רש"י, ביאור שטיינזלץ].

הפרשנים דנים בשאלה כיצד ידעו עזרא והעם שתפילתם אכן התקבלה וה' התרצה להם. הגישה המרכזית היא שההסכמה האלוהית הועברה אליהם כבשורה באמצעות מראה בחלום או על ידי נבואה [אבן עזרא, מצודת דוד]. ייתכן שהבשורה נמסרה על ידי נביא שבישר להם על כך, או שהנבואה ניתנה לעזרא עצמו, לאור הדעה המזהה את עזרא עם הנביא מלאכי [רלב"ג].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.