בראשית, פרק ג׳, פסוק כ״א

פרשת בראשית

Genesis 3:21Sefaria

וַיַּ֩עַשׂ֩ יְהֹוָ֨ה אֱלֹהִ֜ים לְאָדָ֧ם וּלְאִשְׁתּ֛וֹ כׇּתְנ֥וֹת ע֖וֹר וַיַּלְבִּשֵֽׁם׃ {פ}

לאחר החטא ועונש הגירוש, ה' דואג לכבודם ולהגנתם של בני הזוג ומחליף את עלי התאנה הזמניים בלבוש של קבע. וַיַּעַשׂ יְהֹוָה אֱלֹהִים לְאָדָם וּלְאִשְׁתּוֹ את הבגדים בבריאה ניסית מהירה, או לחלופין על ידי נטיעת התבונה באדם לייצרם בעצמו. לבוש זה מתואר ככׇּתְנוֹת עוֹר, בין אם מדובר בעורות בעלי חיים שנועדו לחמם, בבדים רכים כצמר ופשתן, או בלבוש פלאי שהזכיר את עור הנחש ואת האור הרוחני שאבד להם. בניגוד לעלים שכיסו רק את החלציים, וַיַּלְבִּשֵׁם ה' מכף רגל ועד ראש, כשהוא עוטף את שניהם יחד כדי לחסוך מהם את הבושה שבעמידה ערומים. מעשה זה מגלם את חסדו הגדול של ה', שאינו נוטש את ברואיו ודואג לצורכיהם גם לאחר שחטאו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ׳
פסוק כ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.