בראשית, פרק ג׳, פסוק ה׳

פרשת בראשית

Genesis 3:5Sefaria

כִּ֚י יֹדֵ֣עַ אֱלֹהִ֔ים כִּ֗י בְּיוֹם֙ אֲכׇלְכֶ֣ם מִמֶּ֔נּוּ וְנִפְקְח֖וּ עֵֽינֵיכֶ֑ם וִהְיִיתֶם֙ כֵּֽאלֹהִ֔ים יֹדְעֵ֖י ט֥וֹב וָרָֽע׃

הנחש מערער את אמון האדם בה' וטוען כִּי האיסור אינו נובע מדאגה, אלא מקנאה ומחשש שמא בני הזוג יהפכו למתחרים בעלי כוחות בבריאה. הוא מבטיח שמיד בְּיוֹם אֲכָלְכֶם מִמֶּנּוּ תתרחש תמורה תודעתית, וְנִפְקְחוּ עֵינֵיכֶם לא בראייה פיזית, אלא במעבר מקיום רוחני וטבעי להכרה מודעת ולתשוקות גופניות. בעקבות זאת וִהְיִיתֶם כֵּאלֹהִים, בין אם במעלת מלאכים, בעצמאות מוחלטת של שופטים או ביכולות של ה' עצמו. כך תהפכו להיות יֹדְעֵי טוֹב וָרָע, המשתחררים משלטון הנשמה, מנהלים את חייהם בעצמם ובוחרים בחופשיות להתנסות גם בהנאות החומר.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.