בראשית, פרק ד׳, פסוק ט״ו

פרשת בראשית

Genesis 4:15Sefaria

וַיֹּ֧אמֶר ל֣וֹ יְהֹוָ֗ה לָכֵן֙ כׇּל־הֹרֵ֣ג קַ֔יִן שִׁבְעָתַ֖יִם יֻקָּ֑ם וַיָּ֨שֶׂם יְהֹוָ֤ה לְקַ֙יִן֙ א֔וֹת לְבִלְתִּ֥י הַכּוֹת־אֹת֖וֹ כׇּל־מֹצְאֽוֹ׃

ה' דוחה את חששו של קין ומכריז פומבית, לָכֵן, אזהרה חמורה לפיה כׇּל־הֹרֵג קַיִן ייענש. עונש זה מתואר במילים שִׁבְעָתַיִם יֻקָּם, כלומר הפוגע יספוג עונש כפול ומכופל, אף שיש המפרשים שהכוונה לעונשו של קין עצמו שהושהה וייגבה רק בעוד שבעה דורות. כדי להבטיח את שלומו, וַיָּשֶׂם יְהֹוָה לְקַיִן אוֹת קבוע, שעשוי להיות סימן פיזי על גופו, אומץ פנימי שהושתל בו או חסות אלוהית שליוותה אותו. הגנה זו, שניתנה לו בזכות חזרתו החלקית בתשובה, נועדה לְבִלְתִּי הַכּוֹת־אֹתוֹ כׇּל־מֹצְאוֹ, ובעיקר כדי להרתיע חיות רעות המסוגלות להבחין בסימן האלוהי.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.