פרעה מנצל את שנות הרעב כדי להכניס את משפחת יוסף תחת חסותו הישירה, וקורא להם וּקְחוּ אֶת אֲבִיכֶם וְאֶת בָּתֵּיכֶם, כלומר את הנשים והילדים הקטנים, וּבֹאוּ אֵלָי. הוא מבטיח וְאֶתְּנָה לָכֶם אֶת טוּב אֶרֶץ מִצְרַיִם, כשהכוונה המעשית היא לארץ גושן, אף שייתכן שתכנן להעניק אותה רק כשטח מרעה ולהושיבם סמוך אליו בבירה. מבלי לדעת, פרעה רמז בהבטחה זו לעתיד הרחוק שבו בני ישראל ייצאו וירוקנו את מצרים מכל עושרה. לבסוף הוא מוסיף וְאִכְלוּ אֶת חֵלֶב הָאָרֶץ, כאשר המונח חלב, המתאר במקור את החלק השמן והמובחר בבהמה, מושאל כאן לציון האזור הפורה ביותר והמשאבים השמורים של המדינה שיעמדו לרשותם.
בראשית, פרק מ״ה, פסוק י״ח
פרשת ויגש
וּקְח֧וּ אֶת־אֲבִיכֶ֛ם וְאֶת־בָּתֵּיכֶ֖ם וּבֹ֣אוּ אֵלָ֑י וְאֶתְּנָ֣ה לָכֶ֗ם אֶת־טוּב֙ אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וְאִכְל֖וּ אֶת־חֵ֥לֶב הָאָֽרֶץ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.