ה' יערוך חשבון נפש נוקב ויעניש את העם בגלות ארוכה כאשר וּפָקַדְתִּי עָלֶיהָ אֶת־יְמֵי הַבְּעָלִים, על התקופה שבה חטאו בעבודה זרה יומיומית אֲשֶׁר תַּקְטִיר לָהֶם, ויש המסבירים כי מדובר בעונש שכבר הונחת עליהם אך לא הביא לחזרתם. הנביא מדמה את העם לאישה בוגדנית אשר וַתַּעַד, כלומר מתקשטת ועונדת את עדיה, נִזְמָהּ וְחֶלְיָתָהּ, כדי למצוא חן בעיני נואפים. דימוי זה מתאר כיצד העם העניק את תכשיטיו לאלילים, או כיצד למרות שה' כבר הכה אותם ולקח כמעט הכול, הם נאחזו במעט שנותר כדי להמשיך לבגוד ווַתֵּלֶךְ אַחֲרֵי מְאַהֲבֶיהָ, בחיפוש אחר בריתות וישועה מעמים זרים. במקום לשוב אל ה', האומה עקרה אותו כליל מליבה ווְאֹתִי שָׁכְחָה, ובעקבות כך ה' ייקח ממנה גם את השארית והיא תישאר שוממה וחסרת כול.
הושע, פרק ב׳, פסוק ט״ו
וּפָקַדְתִּ֣י עָלֶ֗יהָ אֶת־יְמֵ֤י הַבְּעָלִים֙ אֲשֶׁ֣ר תַּקְטִ֣יר לָהֶ֔ם וַתַּ֤עַד נִזְמָהּ֙ וְחֶלְיָתָ֔הּ וַתֵּ֖לֶךְ אַחֲרֵ֣י מְאַהֲבֶ֑יהָ וְאֹתִ֥י שָׁכְחָ֖ה נְאֻם־יְהֹוָֽה׃ {ס}
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.