דברי הימים ב, פרק כ״ד, פסוק י״ח

II Chronicles 24:18Sefaria

וַיַּעַזְב֗וּ אֶת־בֵּ֤ית יְהֹוָה֙ אֱלֹהֵ֣י אֲבֽוֹתֵיהֶ֔ם וַיַּעַבְד֥וּ אֶת־הָאֲשֵׁרִ֖ים וְאֶת־הָעֲצַבִּ֑ים וַֽיְהִי־קֶ֗צֶף עַל־יְהוּדָה֙ וִיר֣וּשָׁלַ֔͏ִם בְּאַשְׁמָתָ֖ם זֹֽאת׃

יצא לכם לחשוב פעם מה גורם לאנשים לעזוב מקום טוב ובטוח וללכת אחרי דברים לא אמיתיים? זה בדיוק מה שקרה לעם. במקום להמשיך להאמין בה׳, הם הפנו לו עורף וַיַּעַזְבוּ את בית המקדש. ברגע שהם עזבו את המקדש, הם התחילו לשקוע בעבודה זרה. הם נטעו והשתחוו לעצים שיועדו לפולחן ונקראים הָאֲשֵׁרִים, וגם עבדו לפסלים שנקראים וְאֶת־הָעֲצַבִּים, שזהו בעצם כינוי לא מכובד לפסלים של עבודה זרה. אבל מה גרם להם לעשות את זה? מסתבר שהם פשוט החליטו להתייחס למלך שלהם כאילו הוא אל! הם יצרו פסלים שנראים בדיוק כמוהו ונטעו עצים מיוחדים לכבודו. המעשים האלה עוררו קֶצֶף, כלומר כעס מצד ה׳ על יהודה וירושלים, בְּאַשְׁמָתָם זֹאת, בגלל האשמה והחטא שלהם. גם אם הם חשבו שזה בסדר להשתחוות למלך שלהם ולא לפסל של עם זר, בעיני ה׳ זו הייתה עבודה זרה לכל דבר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.