דברי הימים ב, פרק כ״ד, פסוק כ״ו

II Chronicles 24:26Sefaria

וְאֵ֖לֶּה הַמִּתְקַשְּׁרִ֣ים עָלָ֑יו זָבָ֗ד בֶּן־שִׁמְעָת֙ הָעַמּוֹנִ֔ית וִיה֣וֹזָבָ֔ד בֶּן־שִׁמְרִ֖ית הַמּוֹאָבִֽית׃

יצא לכם פעם להרגיש שמישהו התנהג אליכם בכפיות טובה? שעשיתם למענו מעשה טוב, ובמקום להגיד תודה הוא החזיר לכם רעה? בסופו של דבר, המלך יואש קיבל עונש על כך שהיה כפוי טובה. הוא הרי שכח את כל החסד שעשה למענו יהוידע, ואפילו פגע בבנו זכריה.


העונש של יואש הגיע מידי שרים חשובים מאוד בארמון שלו. האנשים האלה נקראים הַמִּתְקַשְּׁרִים עָלָיו, כלומר אנשים שמרדו בו ותכננו יחד לפגוע בו. שמותיהם של השרים היו זָבָד ויהוֹזָבָד. אם קראתם את הסיפור הזה גם בספר מלכים, אולי שמתם לב ששם הם נקראים בשמות קצת שונים. הסיבה לכך היא שלאנשים האלה, וגם לאימהות שלהם כמו שִׁמְרִית, היו פשוט שני שמות שונים שהם היו מוכרים בהם, והתנ"ך משתמש בשניהם.


התנ"ך בוחר להדגיש מאיפה הגיעו האימהות של שני השרים: אחת היא הָעַמּוֹנִית והשנייה היא הַמּוֹאָבִית. למה זה כל כך חשוב? כי יש כאן עונש של מידה כנגד מידה. העמים עמון ומואב היו ידועים כעמים כפויי טובה. אברהם אבינו הציל בעבר את לוט, שהיה האבא של העמים האלה, אבל במקום להכיר תודה, הם שכרו את בלעם כדי שיקלל את בני ישראל. לכן, התאים מאוד שאנשים שהגיעו מעמים כפויי טובה, הם אלו שיבואו ויענישו את המלך יואש שהיה כפוי טובה בעצמו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ה
פסוק כ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.