דברי הימים ב, פרק ל׳, פסוק ב׳

II Chronicles 30:2Sefaria

וַיִּוָּעַ֨ץ הַמֶּ֧לֶךְ וְשָׂרָ֛יו וְכׇל־הַקָּהָ֖ל בִּירוּשָׁלָ֑͏ִם לַעֲשׂ֥וֹת הַפֶּ֖סַח בַּחֹ֥דֶשׁ הַשֵּׁנִֽי׃

המלך קיים דיון וקיבל החלטה משותפת, וַיִּוָּעַץ, יחד עם וְשָׂרָיו וְכׇל־הַקָּהָל, לַעֲשׂוֹת הַפֶּסַח בַּחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי, הלוא הוא חודש אייר. דחייה זו של החג נדרשה משום שרוב העם היה טמא, ולאחר תקופה ארוכה של עבודת אלילים הציבור טרם היה מוכן לעלות לירושלים ולעבוד את ה'. יש המסבירים כי הוחלט להרחיב את דין פסח שני לכלל האומה, אך הגישה המרכזית היא שלמעשה הוחלט לעבר את השנה כדי שחודש אייר יהפוך לניסן ויאפשר חגיגה מלאה. יש הרואים במהלך זה עדות להסכמה ציבורית רחבה, בעוד אחרים מסיקים כי המלך עקף את חכמי הסנהדרין שהתנגדו לדחייה מסיבות הלכתיות, ולכן התייעץ רק עם השרים והמוני העם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.