דברי הימים ב, פרק ל״ב, פסוק י״ז

II Chronicles 32:17Sefaria

וּסְפָרִ֣ים כָּתַ֔ב לְחָרֵ֕ף לַיהֹוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְלֵאמֹ֨ר עָלָ֜יו לֵאמֹ֗ר כֵּאלֹהֵ֞י גּוֹיֵ֤י הָֽאֲרָצוֹת֙ אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־הִצִּ֤ילוּ עַמָּם֙ מִיָּדִ֔י כֵּ֣ן לֹֽא־יַצִּ֞יל אֱלֹהֵ֧י יְחִזְקִיָּ֛הוּ עַמּ֖וֹ מִיָּדִֽי׃

מערכת הלוחמה הפסיכולוגית של סנחריב נגד ירושלים לא הסתפקה בנאומים פומביים, אלא כללה גם שיגור איגרות שנועדו להטיל אימה ולפגוע באמונת העם. איגרות אלו הן אותם המכתבים המתוארים בספרי מלכים וישעיהו, שם מסופר כיצד חזקיהו המלך לקח את הספרים מיד השליחים, קרא אותם, עלה לבית ה' ופרש אותם בתפילה [רש"י]. בעוד שבספרים ההם לא נכתב במפורש מה היה התוכן המדויק של המכתבים, עזרא משלים כאן את המידע ומבאר כי הם היו מלאים בגידופים כלפי ה' [מלבי"ם]. מטרת כתיבתם הייתה לְחָרֵף, כלומר לבזות את אלוהי ישראל [ביאור שטיינזלץ], על ידי השוואתו לאלוהי העמים האחרים וטענה כי הוא חסר אונים כמותם.

באשר לתיבה גּוֹיֵי, קיים דיון דקדוקי סביב כתיבתה. אף על פי שהיו מדקדקים שסברו כי המילה נכתבה חסרה באות יו"ד אחת ורק נהגית בלשון רבים, המסורת המקובלת היא שהמילה נכתבת במלואה עם שתי אותיות יו"ד. מסורת זו נתמכת ברשימות המסורה, המציינות את הפסוק הזה כאחד המקומות הבודדים במקרא שבהם המילה נכתבת באופן מלא [מנחת שי].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.