דברי הימים ב, פרק ל״ב, פסוק כ״ב

II Chronicles 32:22Sefaria

וַיּ֩וֹשַׁע֩ יְהֹוָ֨ה אֶת־יְחִזְקִיָּ֜הוּ וְאֵ֣ת ׀ יֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלַ֗͏ִם מִיַּ֛ד סַנְחֵרִ֥יב מֶלֶךְ־אַשּׁ֖וּר וּמִיַּד־כֹּ֑ל וַֽיְנַהֲלֵ֖ם מִסָּבִֽיב׃

לאחר ההצלה הגדולה מסנחריב, ה' מעניק ליחזקיהו וליושבי ירושלים שקט וביטחון מוחלט. הישועה אינה מוגבלת רק לאיום האשורי, אלא היא וּמִיַּד כֹּל, כלומר הצלה מכל שאר אויביהם [ביאור שטיינזלץ].

הפרשנים מסכימים כי הפועל וַיְנַהֲלֵם מבטא הנהגה בנחת, בחמלה ובמנוחה. הנהגה עדינה שכזו מיועדת במיוחד עבור מי שנותר חסר אונים ואין לו כוח להתנהל בעצמו [מלבי"ם]. משמעות הביטוי וַיְנַהֲלֵם מִסָּבִיב היא שה' הנהיג אותם בשלווה בכל סביבתם, עד למצב שבו חיו ללא כל פחד מן האיומים השונים שהקיפו אותם [חומת אנך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.