מלכים ב, פרק ב׳, פסוק ט״ו

II Kings 2:15Sefaria

וַיִּרְאֻ֨הוּ בְנֵי־הַנְּבִיאִ֤ים אֲשֶׁר־בִּֽירִיחוֹ֙ מִנֶּ֔גֶד וַיֹּ֣אמְר֔וּ נָ֛חָה ר֥וּחַ אֵלִיָּ֖הוּ עַל־אֱלִישָׁ֑ע וַיָּבֹ֙אוּ֙ לִקְרָאת֔וֹ וַיִּשְׁתַּחֲווּ־ל֖וֹ אָֽרְצָה׃

תארו לעצמכם שאתם עומדים על גדת נהר ופתאום רואים מישהו בוקע את המים וחוצה אותם בדרך פלאית! זה בדיוק מה שקרה לתלמידי הנביאים. כאשר נאמר וַיִּרְאֻהוּ, הכוונה היא שהתלמידים צפו באלישע בשעה שעשה נס גדול, בקע את מי נהר הירדן וחצה אותם. המילה נָחָה פירושה חנתה או נחה. ברגע שהתלמידים ראו את הנס המדהים, הם הבינו מיד שנָחָה רוּחַ אֵלִיָּהוּ עַל־אֱלִישָׁע. כלומר, הכוח המיוחד של אליהו הנביא עבר לאלישע, וכעת הוא מסוגל לעשות ניסים ממש כמו המורה הגדול שלו. בעקבות ההבנה הזו, התלמידים ניגשו אל אלישע ווַיִּשְׁתַּחֲווּ־לוֹ אָרְצָה. הם התכופפו עד לאדמה כדי לחלוק לו כבוד רב ולהראות שהם מקבלים אותו כמנהיג החדש שלהם, בדיוק כפי שהיו רגילים להשתחוות ולכבד את אליהו הנביא.


נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.