מלכים ב, פרק ב׳, פסוק ח׳

II Kings 2:8Sefaria

וַיִּקַּח֩ אֵלִיָּ֨הוּ אֶת־אַדַּרְתּ֤וֹ וַיִּגְלֹם֙ וַיַּכֶּ֣ה אֶת־הַמַּ֔יִם וַיֵּחָצ֖וּ הֵ֣נָּה וָהֵ֑נָּה וַיַּעַבְר֥וּ שְׁנֵיהֶ֖ם בֶּחָרָבָֽה׃

יצא לכם פעם לעמוד מול נהר זורם ולחשוב איך אפשר לחצות אותו בלי להירטב בכלל? רגעים ספורים לפני שאליהו הנביא נפרד מהעולם ועולה לשמיים בסערה, הוא עומד יחד עם אלישע מול נהר הירדן. אליהו לוקח את אַדַּרְתּוֹ, שזהו בגד מיוחד ויקר שמאפיין נביאים, ועושה פעולה מפתיעה. הכתוב אומר וַיִּגְלֹם, כלומר אליהו מקפל ומגלגל את הבגד שלו חזק חזק כדי שיהפוך לקשיח ונוח, ואז הוא מכה איתו על פני המים.


מיד קורה נס עצום שמזכיר את קריעת ים סוף. המים בנהר וַיֵּחָצוּ הֵנָּה וָהֵנָּה, כלומר הם נבקעים לשניים. צד אחד של הנהר ממשיך לזרום הלאה, והצד השני פשוט נעצר ונשאר לעמוד במקום. בזכות הנס הזה, שני הנביאים יכולים לעבור את הנהר בֶּחָרָבָה, על גבי יבשה לחלוטין. הנס המופלא הזה מראה לנו את השליטה המוחלטת של אליהו בטבע. בדיוק כמו שבעבר הוא עצר את הגשמים מלרדת, עכשיו הוא עוצר את מי הנהר מלזרום. זו הייתה ההכנה המושלמת לרגע הבא והמרגש, שבו אליהו יעלה לשמיים בדרך פלאית שמשנה את כל חוקי הטבע.


נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.