הנביא אלישע מזהיר את האישה השונמית מפני אסון מתקרב ופוקד עליה: קוּמִי וּלְכִי אַתְּ וּבֵיתֵךְ, כלומר קחי את משפחתך, וְגוּרִי בַּאֲשֶׁר תָּגוּרִי, וצאי להתגורר כתושבת ארעי בכל מקום שתרצי. הסיבה לבריחה הדחופה היא כִּי קָרָא ה' לָרָעָב, הגזרה האלוהית יצאה לדרך, וְגַם בָּא אל הארץ רעב כבד שעתיד להימשך שֶׁבַע שָׁנִים רצופות ולהחמיר משנה לשנה. רעב זה קשור לנס תחיית בנה של האישה, שכן השימוש בכוח התחייה בא על חשבון כוח הפרנסה. מבחינה כרונולוגית אזהרה זו ניתנה בעבר, והיא משולבת כאן כדי להכין את הרקע לאירועים עתידיים שבהם תשוב האישה מגלותה ותעמוד לפני המלך בדיוק ברגע הנכון.
מלכים ב, פרק ח׳, פסוק א׳
וֶאֱלִישָׁ֡ע דִּבֶּ֣ר אֶל־הָאִשָּׁה֩ אֲשֶׁר־הֶחֱיָ֨ה אֶת־בְּנָ֜הּ לֵאמֹ֗ר ק֤וּמִי וּלְכִי֙ (אתי) [אַ֣תְּ] וּבֵיתֵ֔ךְ וְג֖וּרִי בַּאֲשֶׁ֣ר תָּג֑וּרִי כִּֽי־קָרָ֤א יְהֹוָה֙ לָרָעָ֔ב וְגַם־בָּ֥א אֶל־הָאָ֖רֶץ שֶׁ֥בַע שָׁנִֽים׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.